<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>赠婢</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/249613/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Sun, 27 Nov 2022 17:49:30 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>赠婢</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>赠婢(唐代崔郊诗作)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/361617.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/361617.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[定义域]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Nov 2022 17:49:30 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[知识]]></category>
		<category><![CDATA[赠婢]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=361617</guid>

					<description><![CDATA[《赠婢》是唐代人崔郊创作的一首七言绝句。这首诗描写所爱者被劫夺的悲哀，反映了封建社会里由于门第悬殊所造成的爱情悲剧。诗的寓意颇深，表现手法含而不露，怨而不怒，委婉曲折。元和年间秀才...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>《赠婢》是唐代人崔郊创作的一首七言绝句。这首诗描写所爱者被劫夺的悲哀，反映了封建社会里由于门第悬殊所造成的爱情悲剧。诗的寓意颇深，表现手法含而不露，怨而不怒，委婉曲折。元和年间秀才崔郊的姑母有一婢女，生得姿容秀丽，与崔郊互相爱恋，后却被卖给显贵于頔。诗人以此涛赠给心上人，既写女子的不幸，也描述了自己所爱被劫夺的哀痛，而造成这种痛苦的，正是那些只顾个人喜恶的侯门贵族、公子王孙。作者并没有直接指斥，但诗中流露出的弱者的哀怨、深沉的绝望，却比直露的指斥更厚重，也更能激起读者的同情。</p>
</article>
<article>
<h1>注释译文</h1>
<h2 id="a-2d5ce455">词句注释</h2>
<p>⑴公子王孙：旧时贵族、官僚，王公贵族的子弟。</p>
<p>⑵后尘：后面扬起来的尘土。指公子王孙争相追求的情景。</p>
<p>⑶绿珠：西晋富豪石崇的宠妾，非常漂亮，这里喻指被人夺走的婢女。</p>
<p>⑷罗巾：丝制手巾。</p>
<p>⑸侯门：指权豪势要之家。</p>
<p>⑹萧郎：原指梁武帝萧衍，南朝梁的建立者，风流多才，在历史上很有名气。后成为诗词中习用语，泛指女子所爱恋的男子。这里是作者自谓。</p>
<h2 id="a-43bafba4">白话译文</h2>
<p>公子王孙竞相争逐在后面，貌美的女子流泪湿透了罗巾。</p>
<p>一旦进入深幽如海的侯门，从此萧郎便成为了陌路之人。</p>
<h1>创作背景</h1>
<p>元和年间秀才崔郊的姑母有一婢女，生得姿容秀丽，与崔郊互相爱恋，后却被卖给显贵于頔。崔郊念念不忘，思慕无已。一次寒食，婢女偶尔外出与崔郊邂逅，崔郊百感交集，写下了这首《赠婢》。后来于頔读到此诗，便让崔郊把婢女领去，传为诗坛佳话。（范摅《云溪友议》）</p>
<h1>作品鉴赏</h1>
<p>这首诗写的是自己所爱者被劫夺的悲哀，但由于诗人的高度概括，便使它突破了个人悲欢离合的局限，反映了封建社会里由于门第悬殊所造成的爱情悲剧。诗的寓意颇深，表现手法含而不露，怨而不怒，委婉曲折。</p>
<p>“公子王孙逐后尘，绿珠垂泪滴罗巾”，上句用侧面烘托的手法，即通过对“公子王孙”争相追求的描写突出女子的美貌；下句以“垂泪滴罗巾”的细节表现出女子深沉的痛苦。公子王孙的行为正是造成女子不幸的根源，然而这一点诗人却没有明白说出，只是通过“绿珠”一典的运用曲折表达的。绿珠原是西晋富豪石崇的宠妾，传说她“美而艳，善吹笛”。赵王伦专权时，他手下的孙秀倚仗权势指名向石崇索取，遭到石崇拒绝。石崇因此被收下狱，绿珠也坠楼身死。用此典故一方面形容女子具有绿珠那样美丽的容貌，另一方面以绿珠的悲惨遭遇暗示出女子被劫夺的不幸命运。于看似平淡客观的叙述中巧妙地透露出诗人对公子王孙的不满，对弱女子的爱怜同情，写得含蓄委婉，不露痕迹。</p>
<p>“侯门一入深如海，从此萧郎是路人”，这两句没有将矛头明显指向造成他们分离隔绝的“侯门”，倒好像是说女子一进侯门便视自己为陌路之人了。但有了上联的铺垫，作者真正的讽意就很容易明白，之所以要这样写，一则切合“赠婢”的口吻，便于表达诗人哀怨痛苦的心情，更可以使全诗风格保持和谐一致，突出它含蓄蕴借的特点。“侯门”，对应首句的“公子王孙”；“深如海”的比喻，表达出豪门威逼之下，弱者的绝望感受：无边无际，深不见底，得不到解脱。“一入”、“从此”两个关联词语，概括出寒门情侣长久、无止尽的痛苦，所表达的语气中透露出来的深沉的绝望，比那种直露的抒情更哀感动人，也更能激起读者的同情。“萧郎”和“路人”的鲜明对比，表明面对情人，却只能形同陌路，揭示出豪门权贵约束人身自由、践踏人的情感的冷酷现实。</p>
<p>从语言上看，这首诗用词很准确。在封建社会里，造成这类人间悲剧的，上自皇帝，下至权豪势要，用“侯门”概括他们，恰当不过，比喻生动形象。诗人以此涛赠给心上人，既写女子的不幸，也描述了自己所爱被劫夺的哀痛，而造成这种痛苦的，正是那些只顾个人喜恶的侯门贵族、公子王孙。作者并没有直接指斥，但诗中流露出的弱者的哀怨、深沉的绝望，却比直露的指斥更厚重，也更能激起读者的同情。诗中的情感实际上也超越了一己的悲欢而具有普遍的社会意义。</p>
<h1>后世影响</h1>
<p>这首诗因背后有着一个感人的故事而广为流传，传为诗坛佳话。自这首诗，“侯门”一词便成为权势之家的代词，“侯门似海”也因其比喻的生动形象，形成成语，在文学作品和日常生活中广泛运用。另有“萧郎陌路”的成语，比喻女子对原来爱恋的男子视若路人，不愿或不能接近。</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/361617.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
