<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>不食嗟来之食</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/253556/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Sun, 27 Nov 2022 22:09:35 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>不食嗟来之食</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>不食嗟来之食(中国戴圣著作的西汉古文)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/365656.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/365656.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[萨鲁法尔]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Nov 2022 22:09:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[知识]]></category>
		<category><![CDATA[不食嗟来之食]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=365656</guid>

					<description><![CDATA[《不食嗟（jiē）来之食》，选自《礼记.檀弓》。《礼记》，是中国古代一部重要的典章制度书籍，儒家经典之一。该书编定是西汉戴圣对秦汉以前各种礼仪著作加以辑录，编纂而成，共49篇。礼运...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>《不食嗟（jiē）来之食》，选自《礼记.檀弓》。《礼记》，是中国古代一部重要的典章制度书籍，儒家经典之一。该书编定是西汉戴圣对秦汉以前各种礼仪著作加以辑录，编纂而成，共49篇。礼运，《礼记》篇名，大约是战国末年或秦汉之际儒学家学者托名孔子答问的著作。该书编定是西汉礼学家戴德和他的侄子戴圣。戴德选编的八十五篇本叫《大戴礼记》，在后来的流传过程中若断若续，到唐代只剩下了三十九篇。戴圣选编的四十九篇本叫《小戴礼记》，即我们今天见到的《礼记》。这两种书各有侧重和取舍，各有特色。</p>
<p>东汉末年，著名学者郑玄为《小戴礼记》作了出色的注解，后来这个本子便盛行不衰，并由解说经文的著作逐渐成为经典，到唐代被列为“九经”之一，全书共有1250个小故事，在宋代被列入‘十三经”之中，为仕者必读之书。</p>
</article>
<article>
<h1>原文</h1>
<p>不食嗟（jiē）来之食</p>
<p>齐大饥。黔敖为食于路，以待饿者而食之。有饿者，蒙袂辑屦，贸贸然而来。黔敖左奉食，右执饮，曰：“嗟！来食！”扬其目而视之，曰：“予惟不食嗟来之食，以至于斯也！”从而谢焉，终不食而死。曾子闻之，曰：”微与！其嗟与，可去，其谢也，可食。“</p>
<h1>注释</h1>
<p>①本节选自《礼记.檀弓》。</p>
<p>②黔敖：齐国的一位富商。</p>
<p>②食(sì)：给吃，喂养。给……吃。</p>
<p>③蒙袂(mèi)：用衣袖蒙着脸。辑屦(jù)：身体沉重迈不开步子的样子。蒙袂辑屦：用衣袖蒙着脸步拖拉。</p>
<p>④贸贸然：眼睛看不清而莽撞前行的样子。（双眼无神）</p>
<p>⑤奉：同“捧”，端着。</p>
<p>⑥执：拿</p>
<p>⑥嗟（jiē）：带有轻蔑意味的呼唤声。语气词，</p>
<p>⑦予：我</p>
<p>⑧斯：这地步。</p>
<p>⑨从：跟随。</p>
<p>⑩谢：表示歉意。</p>
<p>微：不应当。与：表示感叹的语气词。</p>
<p>去：离开</p>
<p>食：吃</p>
<h1>译文</h1>
<p>齐国有严重的饥荒。黔敖在路边准备好饭食，以供路过饥饿的人来吃。有个饥饿的人用衣袖蒙着脸，脚步拖拉，两眼昏昏无神地走来。黔敖左手端着食物，右手端着汤，说道：“喂！来吃吧！”那个饥民抬起头看着他，说：“我正因为不吃别人施舍的食物，才落得这个地步！”黔敖追上前去向他道歉，他仍然不吃，最终饿死了。曾子听到这件事后说：“恐怕不用这样吧！黔敖无礼呼唤时，当然可以拒绝，但他道歉之后，就可以去吃。”</p>
<h1>成语解释</h1>
<p>嗟来之食：原指悯人饥饿，呼其来食。后多指侮辱性的施舍。嗟，不礼貌的招呼声，相当于“喂”。</p>
<h1>解读</h1>
<h2 id="a-39238646">正方观点</h2>
<p>“不食嗟来之食”这句名言就出自这个故事，是说为了表示做人的骨气，绝不低三下四地接受别人的施舍，哪怕是让自己饿死。那饥饿的人之所以不吃黔敖的食物，是因为黔敖一副傲气，视穷人为猪狗，他的施舍带有侮辱性。中国的传统尤其看重做人要有骨气，用通俗的话来说，人活的是一口气，即使受苦受难，也不能少了这口气。还有一些类似的说法，比如人穷志不短，宁为玉碎不为瓦全，人要脸，树要皮……都表示了对气节的看重，对人的尊严的强调，对人的精神的重视。</p>
<p>即使是在今天，这一传统观念依然有其存在的价值与合理性。在人的精神和肉体之间，在精神追求和物质追求之间，在人的尊严和卑躬屈膝之间，前者高于、重于后者。在二者不能两全的情况下，宁可舍弃后者，牺牲后者，不使自己成为行尸走肉，衣冠禽兽。人之所以为人，而非行尸走肉，区别大概正在这里。</p>
<h2 id="a-44341f4c">反方观点</h2>
<p>“黔敖左奉食，右执饮，曰：“嗟！来食！”。黔敖与他素不相识，不知道他尊姓大名。说：“嗟！来食！”，没有不当之处。难道还得说“老爷，请用膳”之类？且曾子听到这件事后说：“恐怕不用这样吧！黔敖无礼呼唤时，当然可以拒绝，但他道歉之后，仍然可以去吃。”既然黔敖都道歉了，又哪里侵害到那人的骨气了？这时为何还不原谅他呢？</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/365656.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
