<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>前倨后恭</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/258084/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Mon, 28 Nov 2022 08:01:33 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>前倨后恭</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>前倨后恭(汉语成语)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/370244.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/370244.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[罗尔中值定理]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Nov 2022 08:01:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[知识]]></category>
		<category><![CDATA[前倨后恭]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=370244</guid>

					<description><![CDATA[前倨后恭，形容那些先前傲慢而后来谦恭，以及见风使舵，见机行事的人。谈论一个势利眼的时候，通常会说到前倨后恭。倨:傲慢；恭:恭敬。以前傲慢，后来恭敬。形容对人的态度改变。原因通常在于...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>前倨后恭，形容那些先前傲慢而后来谦恭，以及见风使舵，见机行事的人。谈论一个势利眼的时候，通常会说到前倨后恭。倨:傲慢；恭:恭敬。以前傲慢，后来恭敬。形容对人的态度改变。原因通常在于一开始认为这个人对自己影响不大，可以冷淡对待，井水不犯河水；但后来发现他可以决定自己是否升官发财，是自己的上司或老板眼中的红人，赶紧改变态度，假装恭敬。所以这种人称为“势利眼”。</p>
</article>
<article>
<h1>解释</h1>
<p>之前傲慢，后来恭敬。形容对人的态度前后截然不同。&#8212;&#8212;（《现代汉语词典》第五版）</p>
<h1>用法</h1>
<p>联合式；谓语、状语、定语；含贬义。</p>
<h1>出处</h1>
<p>《战国策·秦策一》：“苏秦曰：‘嫂何前俾而后卑也。’”《史记·苏秦列传》：“苏秦笑谓其嫂曰：‘何前倨而后恭也？’”</p>
<h1>示例</h1>
<p>帝有葛仙翁笑诞：“猴子是何前倨后恭？”明·吴承恩《西游记》第五十一回。</p>
<h1>典故</h1>
<h2 id="a-c20ba36c">《史记·苏秦列传》</h2>
<p>苏秦周游列国，向各国国君阐述自己的政治主张，但无一个国君欣赏他。苏秦只好垂头丧气，穿着旧衣破鞋回到家乡洛阳。家人见他如此落魄，都不给他好脸色，苏秦的嫂子不给做饭，还狠狠训斥了他一顿。</p>
<p>这件事大大刺激了苏秦，经过一年的苦心揣摩，苏秦掌握了当时的政治形势，在周游列国时说服了当时的齐、楚、燕、韩、赵、魏六国“合纵抗秦，并被封为“纵约长”，做了六国的丞相。苏秦衣锦还乡后，他的亲人一改往日的态度，都“四拜自跪而谢”，其嫂更是“蛇行匍匐”。面对此景，苏秦对嫂子说了这句话。</p>
<h2 id="a-458cf94d">《崔昭行贿事》</h2>
<p>原文</p>
<p>唐裴佶（jí）尝话：少时姑父为朝官，有雅望（好声望）。佶至宅看其姑，会其朝退，深叹曰：“崔昭（时任寿州刺史）何人，众口称美？此必行贿者也。如此安得不乱！”言未竟，阍(hūn)者（守门人）报寿州崔使君（即崔昭。使君，称州郡的长官）候谒。姑父怒呵阍者，将鞭之；良久，束带强出；须臾，命茶甚急，又命酒馔，又命秣（mò)马饭仆。姑曰：“前何倨（jù，傲慢）而后何恭也？”及入门，有得色，揖佶曰：“且憩学院（书房）中。”佶未下阶，出怀中一纸，乃昭赠官絁（shi，原指粗绸，当时可作货币流通）千匹。</p>
<p>译文</p>
<p>唐朝人裴佶，曾经讲过这样一件事：裴佶小时候，他姑夫在朝中为官，名声很好。一次，裴佶到姑姑家，正赶上姑父退朝回来，深深叹口气说：“崔昭是什么人？大家一致说他好。一定是行贿了。这样下去，国家怎么能不混乱呢？”裴佶的姑夫话还未说完，守门人进来通报寿州崔刺史请求拜见老爷。裴佶的姑父听了后很是生气，呵斥守门人一顿，要用鞭子打守门人。</p>
<p>过了很久，裴佶的姑夫整束衣冠勉强迎见崔刺史。又过了一会儿，裴佶的姑夫急着命家人给崔刺史上茶。一会儿，又命准备酒宴。一会儿，又命令喂饱（崔刺史的）马，给（崔刺史的）仆人饭吃。送走崔刺史后，裴佶的姑姑问他姑夫：“你为什么前边那么傲慢而后又那么谦恭？”裴佶的姑夫面带得意的神色走进屋门，挥手让裴佶离开这里，说：“暂且到书房里去休息一下。”裴佶出屋还没走下门前的台阶，回头一看，就看见他姑夫从怀中掏出一张纸，上面写着：赠送粗官绸一千匹。</p>
<p>注释</p>
<p>1﹑尝：曾经</p>
<p>2、强：勉强。</p>
<p>3、须臾:片刻，短时间。</p>
<p>4、会:正好碰上，适逢。</p>
<p>5、命茶:命人倒茶进献。</p>
<p>6、裴佶，字弘正。</p>
<p>7、雅望：美好的声望。</p>
<p>8、阍者：看门的仆奴。</p>
<p>9、寿州崔使君候谒：寿州崔刺史等待拜见。下级见上级叫“谒”。</p>
<p>10、束带强出：束好衣带，强行拜见。</p>
<p>11、酒馔：此处解释为准备酒菜。</p>
<p>12、秣马、饭仆：给马吃草，给仆人吃饭。</p>
<p>13、前何倨而后何恭也：为什么开始那样瞧不起他（崔昭）。后来又那样恭敬他？</p>
<p>14、憩：休息。</p>
<p>15、官絁：官府造的绸子。</p>
<p>16、常：同“尝”，曾经。</p>
<p>17、及：等到。</p>
<p>18、竟：完。</p>
<p>19、学院：指书房。</p>
<p>20、侯谒：等待进见。</p>
<p>21.倨：傲慢</p>
<p>22.鞭：呵斥</p>
<p>23.侯：老爷</p>
<p>24.饭：饭食</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/370244.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
