<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>雪之梦</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/264863/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Mon, 28 Nov 2022 20:32:06 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>雪之梦</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>雪之梦(班得瑞创作的歌曲)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/377168.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/377168.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[云和数据]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Nov 2022 20:32:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[知识]]></category>
		<category><![CDATA[雪之梦]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=377168</guid>

					<description><![CDATA[《雪之梦》（Snowdreams）（又译作《雪的梦幻》）是班得瑞的一首曲子，存在于《春野》与《莱茵河波影》专辑中。《雪之梦》饱含情感，平和而不乏思考，愉悦而略带哀伤，这使它成为了班...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>《雪之梦》（Snowdreams）（又译作《雪的梦幻》）是班得瑞的一首曲子，存在于《春野》与《莱茵河波影》专辑中。《雪之梦》饱含情感，平和而不乏思考，愉悦而略带哀伤，这使它成为了班德瑞的经典名作之一。它清新自然，富于变幻，而这也是班得瑞的所有作品的共性。</p>
</article>
<article>
<h1>作者简介</h1>
<p>班得瑞乐团是由一群年轻作曲家、演奏家及音源采样工程师所组成的一个乐团，团长是奥利佛·史瓦兹。他们是一群生活在瑞士山林的音乐精灵。被称为“世界花园”的瑞士，宛如是造物者从地球彼端分离出来，用以向世人揭示仙境的风光。那几乎像是童话中的一草一木，一景一物，围篱着人间难得纯粹的圣地。他们深居在阿尔卑斯山林中；这使他们拥有源源不绝的创作灵感，也拥有最自然脱俗的音乐风格。每一声虫鸣、流水，都是深入瑞士山林、湖泊，走访瑞士的阿尔卑斯山、罗春湖畔、玫瑰峰山麓等地记录下来的。</p>
<p>“班得瑞”这个梦幻般的抒情演奏乐团，将属于瑞士的湖光山色，在音乐中予以唯美地具象，每一个音符，都代表层层压缩到内心里的感动。</p>
<p>网上流传着关于班得瑞乐团是否存在的议论。有人说，在国外大多数音乐网站、商品网站上都很难找到班得瑞的信息或专辑，然而在国内就可以，这就推出班得瑞是国人编造出来的这样一个结论。可是，班得瑞的音乐既然存在，而且又有难得的共性，那班得瑞就应该存在的了。总之，班得瑞的存在与否并不重要，重要的是我们能认真专注的聆听他们的美妙的音乐。</p>
<h1>歌曲赏析</h1>
<p>《雪之梦》是美妙的。有节奏的钢琴的敲打声便是它动听的前奏，在用管乐器重复一次主题之后，进入钢琴演奏的插部。之后又回到主题，再进入另一个钢琴插部。然后提高两调再次回到主题。最后的结尾，与过门相似，回应开头。这是一首回旋式曲式结构的音乐。</p>
<p>闭上眼睛，听着这首音乐，很容易会回忆起一些往事。曲中背景大概是一个初春，树叶已抽出了嫩芽，花朵已长出了花蕾，可零星的雪花还在轻轻飘落。有个人独自在广阔的雪地中漫步，雪不是很深，这人微仰着头，眺望远方的树林，嘴上带着微笑。走到树林中时，看到了某棵树，记起童年时和朋友们爬树摘果的乐事，就站着了，回忆着那快乐的时光，之后，就又微笑着继续漫步。轻轻的走着，怀念着童年的美好，轻轻叹息，不知不觉间有些遗憾。他的心中感慨万千，像在抒情，像在沉思，对时光流逝感叹，对时过境迁感慨。走出树林、在薄雪上走过时，心情已没有那么轻松，而是变得有些伤感，有些惆怅。</p>
<p>《雪之梦》饱含情感，平和而不乏思考，愉悦而略带哀伤，这使它成为了班德瑞的经典名作之一。《雪之梦》已由一首音乐转变成为我们心灵的理想和追求的代名词。雪是纯洁无暇的，梦想是人生追求的动力。</p>
<p>我们因雪之梦而聚一起，抒写我们的心情，放飞我们的梦想。</p>
<h1>歌词</h1>
<p>作者：如雪柔晴</p>
<p>我独自漫步在旷野间</p>
<p>山中千里冰封雪连天</p>
<p>遥望那天际阴云绵绵</p>
<p>是否在人间</p>
<p>雪花晶莹一片片</p>
<p>入梦田</p>
<p>我独自漫步在旷野间</p>
<p>山中千里冰封雪连天</p>
<p>遥望那天际阴云绵绵</p>
<p>是否在人间</p>
<p>雪花晶莹一片片</p>
<p>入梦田</p>
<p>夜悄然拉下帷幕</p>
<p>山披着淡淡薄雾不见影</p>
<p>雪依旧飘然而至不停息</p>
<p>风轻轻绕过我肩</p>
<p>伫立于古老的街道边</p>
<p>晚风中游人散夕阳斜</p>
<p>细数风中凋零秋叶片</p>
<p>心中万千叹</p>
<p>这究竟是哪一年</p>
<p>哪一月</p>
<p>伫立于古老的街道边</p>
<p>晚风中游人散夕阳斜</p>
<p>细数风中凋零秋叶片</p>
<p>心中万千叹</p>
<p>这究竟是哪一年</p>
<p>哪一月</p>
<p>云长久驻足于天际难分散</p>
<p>天终究会绽开笑颜</p>
<p>雪最终化成一个点看不见</p>
<p>窗前月光斜照难眠</p>
<p>心中总有不少难舍垂</p>
<p>雪也消融化为冰河面</p>
<p>冬天即将与人间告别</p>
<p>又是新春天</p>
<p>万物轮回再萌芽</p>
<p>暖人间</p>
<p>心中总有不少难舍垂</p>
<p>雪也消融化为冰河面</p>
<p>冬天即将与人间告别</p>
<p>又是新春天</p>
<p>万物轮回再萌芽</p>
<p>暖人间</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/377168.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
