<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>梁上君子</title>
	<atom:link href="https://www.aitaocui.cn/tag/265637/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<description>翡翠玉石爱好者聚集地</description>
	<lastBuildDate>Mon, 28 Nov 2022 22:13:20 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://www.aitaocui.cn/wp-content/uploads/2022/11/taocui.png</url>
	<title>梁上君子</title>
	<link>https://www.aitaocui.cn</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>梁上君子(汉语成语)</title>
		<link>https://www.aitaocui.cn/article/377958.html</link>
					<comments>https://www.aitaocui.cn/article/377958.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[干死黄旭东]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Nov 2022 22:13:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[知识]]></category>
		<category><![CDATA[梁上君子]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aitaocui.cn/?p=377958</guid>

					<description><![CDATA[梁上君子[liángshàngjūnzǐ]，梁：房梁。躲在梁上的君子。窃贼的代称。现在有时也指脱离实际、脱离群众的人。梁上君子出自《后汉书·陈寔自传》，比喻小偷，现在有时也指脱离实...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<article>
<p>梁上君子[liángshàngjūnzǐ]，梁：房梁。躲在梁上的君子。窃贼的代称。现在有时也指脱离实际、脱离群众的人。梁上君子出自《后汉书·陈寔自传》，比喻小偷，现在有时也指脱离实际的人。</p>
</article>
<article>
<h1>解释</h1>
<p>梁：房梁。躲在梁上的君子。窃贼的代称。指脱离实际、脱离群众的人。</p>
<h1>用法</h1>
<p>偏正式；作主语、宾语</p>
<h1>例句</h1>
<p>由于家境贫困，他做了梁上君子，这种行为是错误的。</p>
<h1>典故</h1>
<p>版本一：/n</p>
<p>寔在乡闾，平心率物其有争讼，辄求判正，晓譬曲直，退无怨者。志乃叹曰:&quot;宁为刑罪所加，不为陈君所短。“时岁荒民俭，有盗夜入其室，止于梁上。寔阴见，乃起自整拂，呼命子孙，正色训之曰：“夫人不可不自勉。不善之人未必本恶，习以性成，遂至于此。梁上君子者是矣！”盗大惊，自投于地，稽颡归罪。寔徐譬之曰：“视君状貌，不似恶人，宜深克己反善。然此当由贫困。”令遗绢二匹。自是一县无复盗窃。（《后汉书·荀韩钟陈列传第五十二》）</p>
<p>版本二：/n</p>
<p>陈实，东汉人也，为人仁爱。时岁饥民馁，有盗夜入其室，栖于梁上。实阴见之，乃起整衣，呼命子孙，正色训之，曰：“夫人不可不自勉。不善之人未必本恶，习以性成，遂至于斯。”儿孙曰：孰也？实指梁上盗曰：‘‘梁上君子是也。‘’盗大惊，自投于地，扣头归罪。实徐谕之曰：“视君状貌，不似恶人，宜深克己反善。”然此当由贫困，乃令人谕之绢二匹。自是一县无复盗窃。</p>
<p>译文</p>
<p>版本一：</p>
<p>陈寔在乡间，以平和的心对待事物。百姓争执时，陈寔判决公正，告诉百姓道理的曲直，百姓回去后没有埋怨的。大家感叹说：“宁愿被刑罚处治，也不愿被陈寔批评。”当时年成不好，民众没有收成，有小偷夜间进入陈寔家里，躲在房梁上。陈寔暗中发现了，就起来整顿衣服，让子孙聚拢过来，正色训诫他们说：“人不可以不自己努力。不善良的人不一定本性是坏的，（坏）习惯往往由（不注重）品性修养而形成，于是到了这样的地步。梁上君子就是这样的人！”小偷大惊，从房梁跳到地上，跪拜在地，诚恳认罪。陈寔开导他说：“看你的长相，也不像个坏人，应该深自克制，返回正道。然而你这种行为当是由贫困所致。”结果还赠送二匹绢给小偷。从此全县没有再发生盗窃。</p>
<p>版本二：</p>
<p>陈实是东汉人，为人仁厚慈爱。那一年闹饥荒，百姓饥饿。有一个小偷晚上进入他的屋子，躲藏在梁上。陈实在暗中看到了他，于是起身整理衣服，叫他的儿孙起来，神情严肃地教育他们说：“人不能不自己勤勉，不善良的人本性未必是坏的，只是沾染了坏习惯，就变成了这样。”儿孙说：“这样的人是谁？”陈实指着梁上的盗贼说：“就是那梁上的君子。”盗贼很吃惊，自己跳下地，磕头认罪。陈实慢慢地开导他说：“看你的相貌，不像是坏人，应该反省自己，做好事。”陈实知道他很穷，于是让人给了他二匹绢。从此整个县中再也没有小偷了。</p>
</p>
</article>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
<div class="mt-3 mb-3" style="max-width: 770px;height: auto;">
                                    </div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aitaocui.cn/article/377958.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
