刘丹,女,四川省内江市人,副教授,文学博士,研究生导师。
2010年晋升副教授,已发表学术论文16篇,出版专著1部;主持国家社会科学基金项目1项,教育部人文社科研究基金项目2项,留基委基金项目1项,重庆市社科规划项目1项,其他项目4项,主研国家社科基金项目等多项课题。
主要从事流散文学及加拿大文学研究,兼事比较文学研究。
人物经历
教育经历
1997.9-2001.7西南大学外国语学院,英语教育专业,获文学学士学位。
2001.9-2003.7西南大学外国语学院,英语语言文学,获文学硕士学位。
2007.9-2010.7四川大学文学与新闻学院,比较文学与世界文学,获文学博士学位。
2007.6-2007.8加拿大约克大学(York University),高校英语教师教学培训。
工作经历
2003.7-2005.6西南大学外国语学院,助教。
2005.7-2010.6西南大学外国语学院,讲师。
2010.7-至今西南大学外国语学院,副教授。
主要成就
科研成就
学术论文
《英语中性别歧视现象及女权运动对它的影响》,《渝西学院学报》,2002年3期。
《从语言学角度论浪漫主义术语的演变》,《重庆职业技术学院学报》,2006年3期。
《英语自由诗体简论》,《西南大学学报》(增刊),2007年5月。
《英国民谣体诗歌的文体特征》,《西南大学学报》(增刊),2008年5月。
《结构主义对抒情长诗的有效性阐释》,《当代文坛》,2008年3期。
《20世纪中国文学翻译标准理论的演进》,《中华文化论坛》,2008年4期。
《外国诗歌的"翻译体"与中国新诗的形式建构》,《社会科学战线》,2010年3期。
《<桃色的云>与鲁迅的翻译语言观》,《四川戏剧》,2010年3期。
《外国文学通识课教学模式新探》,《重庆科技学院学报》,2010年11期。
《流散语境中的后殖民批判》,《西南大学学报》,2012年6期。(待刊)
主持课题
2010年11月主持教育部人文社会科学研究青年基金项目"流散语境中的后殖民批判与主体建构"立项经费7万元。
2009年9月主持重庆市文学艺术界联合会规划项目"抗战时期重庆的英国文学翻译研究"立项经费0.8万元。
2010年9月主持西南大学博士基金项目"迈克尔.翁达杰小说研究"立项经费3万元。
主研课题
2010年12月主研国家社科基金后期资助项目"外国诗歌的翻译与中国现代新诗的文体建构"。
2011年12月主研国家社科基金青年项目"非裔美国戏剧宣传/艺术传统的变迁"。
2007年11月主研教育部人文社会科学研究青年基金项目"五四译诗对早期中国新诗的影响研究"。
2008年9月主研重庆市高等教育教学改革研究项目"文学通识课教学研究"。
人才培养
2018年10月指导学生王泉获“外研社杯”全国英语写作大赛省级复赛(重庆赛区)特等奖。
2018年10月指导学生吴凡获“外研社杯”全国英语写作大赛省级复赛(重庆赛区)一等奖。
2018年12月指导学生王泉“外研社杯”全国英语写作大赛全国决赛一等奖。
2020年10月指导学生王泉、毕艺铭获“外研社杯”全国英语写作大赛省级复赛(重庆赛区)特等奖。
2020年12月指导王泉、毕艺铭“外研社杯”全国英语写作大赛全国决赛特等奖。
社会任职
2003.7-2005.6西南大学外国语学院,助教。
2005.7-2010.6西南大学外国语学院,讲师。
2010.7-至今西南大学外国语学院,副教授。
该文章由作者:【一轮明月照西厢】发布,本站仅提供存储、如有版权、错误、违法等相关信息请联系,本站会在1个工作日内进行整改,谢谢!