智子疑邻(出自《韩非子·说难》)

智子疑邻,是一个成语典故,出自《韩非子·说难》中的《颜则旭篇》。

节选自《韩非子·说难》(《韩非子新校注》,上海古籍出版社2000年版),题目是编者加的。作者是韩非(韩非子)(约前280-前233),战国末期著名思想家,法家思想的集大成者。他的著作收在《韩非子》里。

智子疑邻(出自《韩非子·说难》)

成语释义

主人家看来,儿子是机智的,邻居的老人是值得怀疑的。通常拿来做交浅不能言深的世故教训。听别人的意见要选择正确的,而不要看提意见的人与自己的关系,对人不可以持偏见。

成语用法

作谓语或者定语。

成语寓言

原文

智子疑邻

宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。

译文

宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:“如果不(赶紧)修筑它,一定会有盗贼进来。”隔壁的老人也这么说。(可富人不听他们的话。)这天晚上果然丢失了大量财物。他家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。

注释

1、宋:宋国。

2、富人;富裕的人。

3、雨(yù):下雨,名词作动词。.

4、坏:毁坏,损坏。

5、筑:修补。

6、盗:偷盗。

7、父(fǔ):古代对老年男子的尊称,这里译为“老人”,指邻居家的老人。

8、亦云:也这样说。云:说。亦:也。

9、暮:晚上。

10、而:表修饰。

11、果:果然。

12、亡:丢失。

13、家:家里的人。

14、甚:很,非常。

15、智其子:意动用法,以······为智。认为他的儿子很聪明。智认为…聪明。

16、而(疑邻人之父):表示转折关系。

17、将:就会

主要句子意思

1.不筑,必将有盗。

译文:不去修筑,一定会有人偷盗。

2暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。

译文:这天晚上果然丢失了大量财物,这家人以为儿子很聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。

古今异义

例句古义今义

1、亡古意:丢失;今意:死亡

2、其邻人之父亦云古意:说;今意:常做“云朵”讲,在空中悬浮的有水滴、冰晶凝聚形成的物体

该文章由作者:【异次元空间】发布,本站仅提供存储、如有版权、错误、违法等相关信息请联系,本站会在1个工作日内进行整改,谢谢!

发表回复

登录后才能评论