大保健以前常被用作养生理疗的按摩,因为有些店打着按摩的旗号却做着不可描述的某种交易,因此保健一词慢慢被带上了一层暗指这方面意思的含义,如今作为网络用语的“大保健”一词也演化成了这种交易的代名词,因此男人间常常互相调侃“请你去大保健”,该词也被用作“大宝剑”。
发展经历
该词走红之后,慢慢的衍生出了“大保健”的英文翻译,被称之为“double joy”,之所以被译成这样有两点原因,一方面是取了这两个单词的谐音,读快一点就会读成“大保健”,还有就是“double joy”的意思为加倍的快乐,跟“大保健”的内涵存在着异曲同工之妙。
相关例句
大宝天天见,天天大保健。
该文章由作者:【优木】发布,本站仅提供存储、如有版权、错误、违法等相关信息请联系,本站会在1个工作日内进行整改,谢谢!